4月25日,“多语言术语研究中心”揭牌仪式在外国语学院隆重举行。由外国语学院副院长胡富茂主持,外国语学院院长段奡卉和南京云在商鹊信息科技有限公司总经理师建胜出席并讲话,外国语学院和材料学院的教师参加揭牌仪式。段院长表示,此次研究中心揭牌,是双方校企产学研合作的开始,将推进多语言术语研究在我校多学科的应用,有助于外国语学院重点学科建设,也为未来服务于“一带一路”沿线国家跨境商贸往来和企业交流提供语...
4月24日上午,副校长王晓峰到外国语学院对学院领导班子进行了日常廉政谈话,这是学校加强领导干部党风廉政建设的重要措施之一。 王校长对学院班子成员提出要求,一、加强学习,提高自身修养。一是要加强政治理论学习,把好政治方向,提高政治觉悟,工作中讲党性、重品行、做表率;二是要加强党纪法规学习,明辨是非,遵纪守法;三是要加强业务学习,在示范校建设中争先创优,明确学校工作重点。认真学习学校新出台的政...
4月19日上午,河南大学“黄河学者”特聘教授、博士生导师刘泽权教授,中山大学博士生导师许德金教授,上海外国语大学博士生导师韩子满教授,我校社科处处长王彩琴教授,社科处副处长扈耕田教授应邀参加外国语学院省社科项目专家论证会。外国语学院段奡卉院长、胡富茂副院长、项目申报教师、骨干教师参加会议。首先,段院长对各位专家表示热情欢迎和诚挚的谢意。同时希望在座教师能够认真聆听专家的点评,并学有所获。随后,五...
4月19日,中山大学教授、博士生导师许德金应邀赴我校参加第二十九期“洛阳理工外语沙龙”,为外国语学院师生作了题为“外国语言文学专业国标语境下的商务英语专业建设的几点思考”的报告。许教授着重探讨了《高等学校商务英语专业本科教学质量国家标准》对商务英语专业发展带来的影响及挑战。一是“三个统一”,即知识、能力、素质的统一;语言、商务、文化素养的统一;内容创新、教学创新与技术创新的统一。二是“四个提高”...
4月18日,上海外国语大学教授、博士生导师韩子满应邀赴我校参加第二十八期“洛阳理工外语沙龙”,为外国语学院师生作了题为“罗什译经与中国文学外译的译者选择”的报告。韩教授主要围绕三个方面进行了深入分析:译者选择之争、罗什译经和谁译中国文学。首先,韩教授指出,根据文化身份和语言身份来确定中国文学外译的译者,并不科学,我们要先确定外语译文怎样才能在国外流行。随后,韩教授介绍了罗什译经对翻译研究的借鉴意...
4月19日下午,洛阳理工学院----全球语通高校产教融合创新基地揭牌仪式暨洛阳理工学院首期商务英语培训结业典礼在我校开元校区外国语学院举行。会议由外国语学院院长段奡卉主持。王晓峰副校长出席并讲话。他指出:洛阳理工学院---全球语通高校产教融合创新基地的建设,对我校的转型发展具有重要意义,符合校企双方发展战略的目标期许,希望双方充分发挥各自优势、密切协作、加强交流,扎实做好人才培养工作,推动校企协同育人...
为全面贯彻落实党的教育方针,落实“立德树人”根本任务,加强专业内涵建设,适应社会经济发展对高校人才培养的新要求,提高人才培养质量,外国语学院扎实推进2019版本科专业人才培养方案制定工作。为确保人才培养方案制定的科学性和合理性,4月18日下午,外国语学院在XE112举行2019版本科专业人才培养方案校外专家论证会,邀请校外专家对英语、翻译和商务英语三个本科专业的人才培养方案进行论证。本次论证会邀请了来自高...
4月17日,河南大学“黄河学者”特聘教授、博士生导师刘泽权应邀赴我校参加第十八期“洛阳理工外语论坛”,为外国语学院师生作了题为“多身份译者的意义协调与危机处理”的报告。刘教授以自己的一次礼仪性演讲交替传译的经历,详细分析了系统功能语言学在翻译(口译)评价中的适用性及具体路径,考察身兼演讲稿作者、仪式协调者和演讲者下属多重身份的译者在身份协调和译文重构方面的三大元功能理据。刘教授重点分析了在口译过...
4月16日,在外国语学院分党校第22期入党积极分子培训班开班式上,学院党委书记张文学同志给全体学员上了生动的第一节党课——“中国共产党的初心和使命”。张书记首先提出“什么是中国共产党的初心和使命”,同学们积极思考,认真回答,牢牢地记住了中国共产党的初心和使命。张书记从中国共产党的产生、光辉历程、成功经验以及当代青年大学生的历史使命四个方面,深入浅出地作了讲解。从中华民族的“百年屈辱史”讲到共产党人...
为了进一步加强师德师风建设,提高广大教职工政治素养和教书育人能力,增强政治敏锐性和辨别力。4月11日下午,学院邀请我校马克思主义学院牛建立老师为全体教工作了专题讲座——“旗帜鲜明地反对历史虚无主义”。 牛建立老师从“历史虚无主义的内涵、泛起”、“历史虚无主义的特征、危害”、“旗帜鲜明地反对历史虚无主义的途径”等三个方面,分析了历史虚无主义的产生、特点、危害等,介绍了如何旗帜鲜明地反对历史虚无...