时间:2019-06-25 浏览量:
6月21日,上海外国语大学教授、博士生导师韩子满应邀赴我校参加第二十一期“洛阳理工外语论坛”,为外国语学院师生作了题为“翻译的自我训练方法”的报告。
在报告中,韩教授从梳理“翻译”概念,特别是翻译与外语学习的概念入手,将自己在工作、教学中归纳的翻译中常见错误与同学们进行了细致的梳理与分析,并结合个人翻译经验为在座的师生总结出来翻译的自我训练方法。
韩教授的报告对同学们如何进行翻译训练以及提高翻译能力提出了有益的建议,也为教师进行口笔译教学与研究提供了新的思路。
上一条:副校长王晓峰在外国语学院作以案促改廉政报告
下一条:广东外语外贸大学云山学者刘伍颖:建材领域驱动的精准机器翻译探索
首页 | 学院概况 | 师资队伍 | 教学管理 | 科研工作 | 党务工作 | 学生天地 | 分会工作 | 招生就业 | 下载中心 | English
Copyright @ 洛阳理工学院外国语学院 版权所有 领导信箱:waiguoyu@lit.edu.cn
地址:洛阳市洛龙区学子街8号洛阳理工学院西校区外国语学院教学E楼 联系电话:0379-65929213